Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении - Глава 3

40 >

     В  то  время  я  была  абсолютно  неспособна   определить,
происходил  этот  пикник  на  самом деле или это было только во
сне. Я не могла восстановить последовательность событий с  того
момента,  когда  заснула в комнате целительницы. Следующим моим
ясным воспоминанием была моя беседа с Делией у стола в  той  же
комнате.
     Привыкшая  к  тому,  что  такого  рода  провалы  в  памяти
случались со мной с самого детства, я сразу не придала большого
значения всем этим несоответствиям.  Ребенком,  страстно  желая
заняться  игрой,  я  часто  полусонной  вставала  с  постели  и
выскальзывала  из  дома  через   оконную   решетку.   Часто   я
окончательно  просыпалась  лишь  на  рыночной  площади, играя с
другими детьми, которых отправляли спать не так рано.
     У меня не было ни  малейшего  сомнения  в  том,  что  этот
пикник был в действительности, хотя я и не знала, как поместить
его   в  последовательность  временных  событий.  Я  попыталась
сосредоточиться и восстановить эти события,  но  меня  испугала
сама  возможность возобновления моих детских провалов памяти. Я
осторожно спросила Делию о ее друзьях, но она  не  захотела  об
этом  говорить.  Тогда  я спросила ее о сеансе лечения, который
по-прежнему считала сновидением.
     -- У  меня  был  такой  сложный  сон  о  целительнице,  --
осторожно  начала я. -- Она не назвала своего имени, но убедила
меня в том, что она вылечит меня от ночных кошмаров.
     -- Это был не сон, -- сказала Делия,  и  в  ее  тоне  ясно
прозвучало неудовольствие.
     Она  посмотрела  на  меня  так  пристально,  что  я  стала
нервничать и у меня даже возникло желание уйти.
     -- Целительница  не  назвала   тебе   своего   имени,   --
продолжала   она.   --  Но  она  безусловно  излечила  тебя  от
расстройств сна.
     -- Но это был сон, -- продолжала настаивать я. --  В  моем
сновидении  целительница была размером с ребенка. Она просто не
могла быть настоящей.
     Делия взяла со стола стакан воды, но пить  не  стала.  Она
начала вращать его, вращала его снова и снова, но не пролила ни
капли. Она смотрела на меня, ее глаза сверкали.
     -- Целительница   передала   тебе   впечатление,  что  она
маленькая, -- только и всего,  --  сказала  она,  кивнув  самой
себе,  словно  эти  слова  только что возникли внутри нее и она
сочла их убедительными. Она выпила  воду  небольшими  глотками,
издавая   негромкие   звуки,   и   ее  глаза  стали  добрыми  и
задумчивыми. -- Ей пришлось  стать  маленькой,  чтобы  исцелить
тебя.
     -- Ей  пришлось  стать  маленькой? Ты имеешь в виду, что я

Следующая

40 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards|