Флоринда Доннер. Жизнь-в-сновидении - Глава 1

6 >

     После посещения обряда  крещения  ребенка  моих  друзей  в
Ногалесе,   штат   Аризона,  мне  захотелось  пересечь  границу
Мексики. Когда я покидала дом моей  подруги,  одна  ее  гостья,
женщина  по  имени  Делия  Флорес, попросила меня довезти ее до
Эрмосильо.
     Это была  смуглая,  среднего  роста  и  крепкого  сложения
женщина  средних лет. Она была величественно-крупной, с прямыми
черными  волосами,  заплетенными  в  толстую  косу.  Ее  темные
сверкающие  глаза  освещали  умное,  все  еще слегка по-девичьи
округлое лицо.
     Уверенная в том, что она -- мексиканка, живущая в Аризоне,
я спросила ее, не нужна ли ей туристская карточка для въезда  в
Мексику.
     -- Зачем  мне туристская карточка для въезда в собственную
страну? -- резко ответила она, расширив глаза в  преувеличенном
удивлении.
     -- Судя  по  вашим  манерам  и акценту я решила, что вы из
Аризоны, -- сказала я.
     -- Мои родители были индейцами  из  Оахаки,  --  объяснила
она. -- Но я -- ладина.
     -- Что такое ладина?
     -- Ладинос  --  это  хитрые  индейцы,  которые  выросли  в
городе, -- разъяснила она.
     В ее голосе послышалось удивившее меня странное  волнение,
но она тут же добавила:
     -- Они  приняли путь белого человека и настолько преуспели
в этом, что могут превратить свой путь во что угодно.
     -- Тут  нечем  гордиться,  --  сказала  я  осуждающе.   --
Несомненно, это не слишком лестно для вас, миссис Флорес.
     Сокрушенное   выражение   на  ее  лице  сменилось  широкой
улыбкой.
     -- Возможно, ты права, но это --  для  настоящего  индейца
или  настоящего  белого  человека,  -- сказала она нахально. --
Сама я совершенно удовлетворена этим. -- Она наклонилась ко мне
и добавила: -- Зови меня  Делия.  Я  чувствую,  что  мы  станем
большими друзьями.
     Не зная что сказать, я сосредоточилась на дороге. Мы ехали
в молчании   до  пункта  проверки.  Пограничник  попросил  меня
предъявить туристскую карточку,  но  ничего  не  сказал  Делии.
Казалось,  он  не  замечает  ее  -- они не обменялись ни единым
словом, ни единым взглядом. Когда  я  попыталась  обратиться  к
Делии,  она повелительно остановила меня предупреждающим жестом
руки. После этого пограничник вопросительно посмотрел на  меня.
Так как я ничего не сказала, он пожал плечами и пропустил меня.
     -- Как так получилось, что пограничник не потребовал твоих
документов?  --  спросила  я,  когда  мы  отъехали на небольшое
расстояние.
     -- Он знает меня, -- солгала она. И, зная, что  я  поняла,
что  она  лжет, она разразилась бесстыдным хохотом. -- Я думаю,

Следующая

6 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards|