Карлос Кастанеда. Второе кольцо силы - 2. Сестрички

53 >

     Донья  Соледад,  казалось,   что-то  объясняла  четырем
женщинам,  которые  окружали  ее. Она  делала  драматические
жесты  руками и держала свою голову в руках. Было  очевидно,
что  она  рассказывала  им  обо   мне.  Я  поехал  вверх  по
подъездной дороге к месту прежней стоянки. Я собирался ждать
их там. Я взвешивал, оставаться ли мне в машине или небрежно
сесть  на  левое крыло. Я решил стоять около дверцы  машины,
готовый  вскочить  в  нее  и уехать, если  будут  намеки  на
повторение чего-либо вроде происшествия предыдущего дня.
     Я  был  уставшим.  Я не смыкал глаз более 24  часов.  Я
планировал  раскрыть  молодым женщинам сколько  возможно  об
инциденте  с  доньей  Соледад,   чтобы   они  могли  принять
необходимые  меры для помощи ей, а затем я собирался уехать.
Их присутствие произвело определенную перемену. Все казалось
заряженным  новой  мощью и энергией. Я ощутил эту  перемену,
когда увидел донью Соледад, окруженную ими.
     Откровение  доньи Соледад, что они были ученицами  дона
Хуана,  придало им такую мучительную притягательность, что я
с  трудом  мог ожидать, чтобы встретиться с ними. Я  задавал
себе вопрос, были ли они подобны донье Соледад. Она сказала,
что  они были подобны мне самому, и что мы шли в одном и том
же  направлении. Это легко можно было бы интерпретировать  в
положительном  смысле.  Я хотел верить в это больше, чем  во
что-либо еще.
     Дон  Хуан обычно называл их "лас эрманитас", сестрички,
-  Самое подходящее наименование, по крайней мере, для двух,
которых  я встречал, Лидии и Розы, - двух легких, похожих на
фей,  очаровательных  молодых  женщин. Я  вычислил,  что  им
должно  было  быть  чуть больше двадцати,  когда  я  впервые
встретил  их,  хотя  Паблито и  Нестор  всегда  отказывались
говорить  об их возрасте. Две другие, Жозефина и Елена, были
полной  загадкой  для  меня. Я обычно слышал, как  их  имена
упоминались  время от времени, всегда в каком-то неблагопри-
ятном  контексте.  Из случайных замечаний,  сделанных  доном
Хуаном,  я  заключил, что они были  какими-то  причудливыми,
одна  была помешанной, другая - тучной, вследствие этого  их
держали  в изоляции. Однажды я столкнулся с Жозефиной, когда
шел  в дом вместе с доном Хуаном. Он представил меня ей,  но
она  закрыла  лицо  и  убежала прочь  прежде,  чем  я  успел
поздороваться  с ней. В другой раз я застал Елену, стиравшую
белье.  Она  была  огромных размеров. Я  подумал,  что  она,
должно  быть, страдает расстройством желез. Я  приветствовал
ее, но она не обернулась. Я никогда не видел ее лица.

Следующая

53 >

Добро пожаловать в нашу электронную библиотеку!
Здесь вы можете найти произведения ряда писателей.  Их романы пользовались большой популярностью не только в англоязычных странах, но и на просторах СНГ, о чем свидетельствуют многочисленные переводы этих произведений на русский и другие языки, а также их экранизации советскими режиссерами.
Вы можете скачивать и читать книги совершенно бесплатно!

hairloss| piercing| cards|